- /*
- * Copyright 2001-2004 The Apache Software Foundation.
- *
- * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
- /*
- * $Id: ErrorMessages_it.java,v 1.2 2004/02/16 22:26:44 minchau Exp $
- */
-
- package com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.compiler.util;
-
- import java.util.ListResourceBundle;
-
- /**
- * @author Morten Jorgensen
- */
- public class ErrorMessages_it extends ListResourceBundle {
-
- /*
- * XSLTC compile-time error messages.
- *
- * General notes to translators and definitions:
- *
- * 1) XSLTC is the name of the product. It is an acronym for "XSLT Compiler".
- * XSLT is an acronym for "XML Stylesheet Language: Transformations".
- *
- * 2) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
- * into a resultant XML document (or HTML document or text). The
- * stylesheet itself is described in the form of an XML document.
- *
- * 3) A template is a component of a stylesheet that is used to match a
- * particular portion of an input document and specifies the form of the
- * corresponding portion of the output document.
- *
- * 4) An axis is a particular "dimension" in a tree representation of an XML
- * document; the nodes in the tree are divided along different axes.
- * Traversing the "child" axis, for instance, means that the program
- * would visit each child of a particular node; traversing the "descendant"
- * axis means that the program would visit the child nodes of a particular
- * node, their children, and so on until the leaf nodes of the tree are
- * reached.
- *
- * 5) An iterator is an object that traverses nodes in a tree along a
- * particular axis, one at a time.
- *
- * 6) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
- * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
- * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
- * the values "val" and "val2", respectively.
- *
- * 7) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
- * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and
- * attribute names that use that prefix are defined with respect to that
- * namespace.
- *
- * 8) DOM is an acronym for Document Object Model. It is a tree
- * representation of an XML document.
- *
- * SAX is an acronym for the Simple API for XML processing. It is an API
- * used inform an XML processor (in this case XSLTC) of the structure and
- * content of an XML document.
- *
- * Input to the stylesheet processor can come from an XML parser in the
- * form of a DOM tree or through the SAX API.
- *
- * 9) DTD is a document type declaration. It is a way of specifying the
- * grammar for an XML file, the names and types of elements, attributes,
- * etc.
- *
- * 10) XPath is a specification that describes a notation for identifying
- * nodes in a tree-structured representation of an XML document. An
- * instance of that notation is referred to as an XPath expression.
- *
- * 11) Translet is an invented term that refers to the class file that contains
- * the compiled form of a stylesheet.
- */
-
- // These message should be read from a locale-specific resource bundle
- private static final String[][] m_errorMessages = {
- {ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR,
- "Pi\u00f9 fogli di stile definiti nello stesso file. "},
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text is the name of a
- * template. The same name was used on two different templates in the
- * same stylesheet.
- */
- {ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR,
- "Maschera ''{0}'' gi\u00e0 definita in questo foglio di stile. "},
-
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text is the name of a
- * template. A reference to the template name was encountered, but the
- * template is undefined.
- */
- {ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR,
- "Maschera ''{0}'' non definita in questo foglio di stile. "},
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text is the name of a variable
- * that was defined more than once.
- */
- {ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR,
- "Variabile ''{0}'' definita pi\u00f9 volte nello stesso ambito. "},
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text is the name of a variable
- * or parameter. A reference to the variable or parameter was found,
- * but it was never defined.
- */
- {ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR,
- "Variabile o parametro ''{0}'' non definito. "},
-
- /*
- * Note to translators: The word "class" here refers to a Java class.
- * Processing the stylesheet required a class to be loaded, but it could
- * not be found. The substitution text is the name of the class.
- */
- {ErrorMsg.CLASS_NOT_FOUND_ERR,
- "Impossibile trovare la classe ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
- * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
- * the substitution text, but it could not be found. "public" is the
- * Java keyword.
- */
- {ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR,
- "Impossibile trovare il metodo esterno ''{0}'' (deve essere public)."},
-
- /*
- * Note to translators: The word "method" here refers to a Java method.
- * Processing the stylesheet required a reference to the method named by
- * the substitution text, but no method with the required types of
- * arguments or return type could be found.
- */
- {ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR,
- "Impossibile convertire il tipo di argomento/ritorno nella chiamata nel metodo ''{0}''"},
-
- /*
- * Note to translators: The file or URI named in the substitution text
- * is missing.
- */
- {ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR,
- "File o URI ''{0}'' non trovato. "},
-
- /*
- * Note to translators: This message is displayed when the URI
- * mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically.
- */
- {ErrorMsg.INVALID_URI_ERR,
- "URI ''{0}'' non valido. "},
-
- /*
- * Note to translators: The file or URI named in the substitution text
- * exists but could not be opened.
- */
- {ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR,
- "Impossibile aprire il file o l''URI ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: <xsl:stylesheet> and <xsl:transform> are
- * keywords that should not be translated.
- */
- {ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR,
- "Era previsto l'elemento <xsl:stylesheet> o <xsl:transform>. "},
-
- /*
- * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a
- * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution
- * text is the name of the prefix.
- */
- {ErrorMsg.NAMESPACE_UNDEF_ERR,
- "Il prefisso dello spazio nome ''{0}'' non \u00e8 dichiarato. "},
-
- /*
- * Note to translators: The Java function named in the stylesheet could
- * not be found.
- */
- {ErrorMsg.FUNCTION_RESOLVE_ERR,
- "Impossibile risolvere la chiamata alla funzione ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text is the name of a
- * function. A literal string here means a constant string value.
- */
- {ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR,
- "L''argomento di ''{0}'' deve essere una stringa letterale. "},
-
- /*
- * Note to translators: This message indicates there was a syntactic
- * error in the form of an XPath expression. The substitution text is
- * the expression.
- */
- {ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR,
- "Errore durante l''analisi dell''espressione XPath ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: An element in the stylesheet requires a
- * particular attribute named by the substitution text, but that
- * attribute was not specified in the stylesheet.
- */
- {ErrorMsg.REQUIRED_ATTR_ERR,
- "Attributo ''{0}'' richiesto mancante. "},
-
- /*
- * Note to translators: This message indicates that a character not
- * permitted in an XPath expression was encountered. The substitution
- * text is the offending character.
- */
- {ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR,
- "Carattere non valido ''{0}'' nell''espressione XPath. "},
-
- /*
- * Note to translators: A processing instruction is a mark-up item in
- * an XML document that request some behaviour of an XML processor. The
- * form of the name of was invalid in this case, and the substitution
- * text is the name.
- */
- {ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR,
- "Nome ''{0}'' non valido per l''istruzione di elaborazione. "},
-
- /*
- * Note to translators: This message is reported if the stylesheet
- * being processed attempted to construct an XML document with an
- * attribute in a place other than on an element. The substitution text
- * specifies the name of the attribute.
- */
- {ErrorMsg.STRAY_ATTRIBUTE_ERR,
- "Attributo ''{0}'' al di fuori dell''elemento. "},
-
- /*
- * Note to translators: An attribute that wasn't recognized was
- * specified on an element in the stylesheet. The attribute is named
- * by the substitution
- * text.
- */
- {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR,
- "Attributo ''{0}'' non valido. "},
-
- /*
- * Note to translators: "import" and "include" are keywords that should
- * not be translated. This messages indicates that the stylesheet
- * named in the substitution text imported or included itself either
- * directly or indirectly.
- */
- {ErrorMsg.CIRCULAR_INCLUDE_ERR,
- "Import/include circolare. Foglio di lavoro ''{0}'' gi\u00e0 caricato. "},
-
- /*
- * Note to translators: A result-tree fragment is a portion of a
- * resulting XML document represented as a tree. "<xsl:sort>" is a
- * keyword and should not be translated.
- */
- {ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR,
- "Impossibile ordinare i frammenti della struttura ad albero dei risultati (elementi <xsl:sort> ignorati). E' necessario ordinare i nodi quando si crea la struttura ad albero dei risultati. "},
-
- /*
- * Note to translators: A name can be given to a particular style to be
- * used to format decimal values. The substitution text gives the name
- * of such a style for which more than one declaration was encountered.
- */
- {ErrorMsg.SYMBOLS_REDEF_ERR,
- "Formattazione decimale ''{0}'' gi\u00e0 definita. "},
-
- /*
- * Note to translators: The stylesheet version named in the
- * substitution text is not supported.
- */
- {ErrorMsg.XSL_VERSION_ERR,
- "Versione XSL ''{0}'' non supportata da XSLTC."},
-
- /*
- * Note to translators: The definitions of one or more variables or
- * parameters depend on one another.
- */
- {ErrorMsg.CIRCULAR_VARIABLE_ERR,
- "Riferimento variabile/parametro circolare in ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: The operator in an expresion with two operands was
- * not recognized.
- */
- {ErrorMsg.ILLEGAL_BINARY_OP_ERR,
- "Operatore sconosciuto per l'espressione binaria. "},
-
- /*
- * Note to translators: This message is produced if a reference to a
- * function has too many or too few arguments.
- */
- {ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR,
- "Argomento(i) non valido(i) per la chiamata alla funzione. "},
-
- /*
- * Note to translators: "document()" is the name of function and must
- * not be translated. A node-set is a set of the nodes in the tree
- * representation of an XML document.
- */
- {ErrorMsg.DOCUMENT_ARG_ERR,
- "Il secondo argomento di una funzione document() deve essere una serie di nodi. "},
-
- /*
- * Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
- * and should not be translated. This message describes a syntax error
- * in the stylesheet.
- */
- {ErrorMsg.MISSING_WHEN_ERR,
- "E' necessario almeno un elemento <xsl:when> in <xsl:choose>."},
-
- /*
- * Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
- * keywords and should not be translated. This message describes a
- * syntax error in the stylesheet.
- */
- {ErrorMsg.MULTIPLE_OTHERWISE_ERR,
- "Solo un elemento <xsl:otherwise> consentito in <xsl:choose>."},
-
- /*
- * Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are
- * keywords and should not be translated. This message describes a
- * syntax error in the stylesheet.
- */
- {ErrorMsg.STRAY_OTHERWISE_ERR,
- "<xsl:otherwise> pu\u00f2 essere utilizzato solo all'interno di <xsl:choose>."},
-
- /*
- * Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords
- * and should not be translated. This message describes a syntax error
- * in the stylesheet.
- */
- {ErrorMsg.STRAY_WHEN_ERR,
- "<xsl:when> pu\u00f2 essere utilizzato solo all'interno di <xsl:choose>."},
-
- /*
- * Note to translators: "<xsl:when>", "<xsl:otherwise>" and
- * "<xsl:choose>" are keywords and should not be translated. This
- * message describes a syntax error in the stylesheet.
- */
- {ErrorMsg.WHEN_ELEMENT_ERR,
- "Solo gli elementi <xsl:when> e <xsl:otherwise> sono consentiti in <xsl:choose>."},
-
- /*
- * Note to translators: "<xsl:attribute-set>" and "name" are keywords
- * that should not be translated.
- */
- {ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR,
- "<xsl:attribute-set> non contiene l'attributo 'name'. "},
-
- /*
- * Note to translators: An element in the stylesheet contained an
- * element of a type that it was not permitted to contain.
- */
- {ErrorMsg.ILLEGAL_CHILD_ERR,
- "Elemento secondario non valido. "},
-
- /*
- * Note to translators: The stylesheet tried to create an element with
- * a name that was not a valid XML name. The substitution text contains
- * the name.
- */
- {ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR,
- "Impossibile assegnare il nome ''{0}'' ad un elemento "},
-
- /*
- * Note to translators: The stylesheet tried to create an attribute
- * with a name that was not a valid XML name. The substitution text
- * contains the name.
- */
- {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR,
- "Impossibile assegnare il nome ''{0}'' ad un attributo "},
-
- /*
- * Note to translators: The children of the outermost element of a
- * stylesheet are referred to as top-level elements. No text should
- * occur within that outermost element unless it is within a top-level
- * element. This message indicates that that constraint was violated.
- * "<xsl:stylesheet>" is a keyword that should not be translated.
- */
- {ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR,
- "Dati di testo al di fuori dell'elemento <xsl:stylesheet> di livello superiore. "},
-
- /*
- * Note to translators: JAXP is an acronym for the Java API for XML
- * Processing. This message indicates that the XML parser provided to
- * XSLTC to process the XML input document had a configuration problem.
- */
- {ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR,
- "Parser JAXP non configurato correttamente "},
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text names the internal error
- * encountered.
- */
- {ErrorMsg.INTERNAL_ERR,
- "Errore XSLTC interno non recuperabile: ''{0}''"},
-
- /*
- * Note to translators: The stylesheet contained an element that was
- * not recognized as part of the XSL syntax. The substitution text
- * gives the element name.
- */
- {ErrorMsg.UNSUPPORTED_XSL_ERR,
- "Elemento XSL ''{0}'' non supportato."},
-
- /*
- * Note to translators: The stylesheet referred to an extension to the
- * XSL syntax and indicated that it was defined by XSLTC, but XSTLC does
- * not recognized the particular extension named. The substitution text
- * gives the extension name.
- */
- {ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR,
- "Estensione XSLTC ''{0}'' non riconosciuta."},
-
- /*
- * Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet
- * was not, in fact, a stylesheet. XSLTC is able to detect that in this
- * case because the outermost element in the stylesheet has to be
- * declared with respect to the XSL namespace URI, but no declaration
- * for that namespace was seen.
- */
- {ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR,
- "Il documento di immissione non \u00e8 un foglio di stile (lo spazio nomi XSL non \u00e8 dichiarato nell'elemento root). "},
-
- /*
- * Note to translators: XSLTC could not find the stylesheet document
- * with the name specified by the substitution text.
- */
- {ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR,
- "Impossibile trovare la destinazione del foglio di stile ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: This message represents an internal error in
- * condition in XSLTC. The substitution text is the class name in XSLTC
- * that is missing some functionality.
- */
- {ErrorMsg.NOT_IMPLEMENTED_ERR,
- "Non implementato: ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet
- * was not, in fact, a stylesheet.
- */
- {ErrorMsg.NOT_STYLESHEET_ERR,
- "Il documento di immissione non contiene un foglio di stile XSL. "},
-
- /*
- * Note to translators: The element named in the substitution text was
- * encountered in the stylesheet but is not recognized.
- */
- {ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR,
- "Impossibile analizzare l''elemento ''{0}''"},
-
- /*
- * Note to translators: "use", "<key>", "node", "node-set", "string"
- * and "number" are keywords in this context and should not be
- * translated. This message indicates that the value of the "use"
- * attribute was not one of the permitted values.
- */
- {ErrorMsg.KEY_USE_ATTR_ERR,
- "L'attributo use di <key> deve essere node, node-set, string o number."},
-
- /*
- * Note to translators: An XML document can specify the version of the
- * XML specification to which it adheres. This message indicates that
- * the version specified for the output document was not valid.
- */
- {ErrorMsg.OUTPUT_VERSION_ERR,
- "La versione del documento XML di emissione deve essere 1.0"},
-
- /*
- * Note to translators: The operator in a comparison operation was
- * not recognized.
- */
- {ErrorMsg.ILLEGAL_RELAT_OP_ERR,
- "Operatore sconosciuto per l'espressione relazionale "},
-
- /*
- * Note to translators: An attribute set defines as a set of XML
- * attributes that can be added to an element in the output XML document
- * as a group. This message is reported if the name specified was not
- * used to declare an attribute set. The substitution text is the name
- * that is in error.
- */
- {ErrorMsg.ATTRIBSET_UNDEF_ERR,
- "Tentativo di utilizzare una serie di attributi ''{0}'' non esistente."},
-
- /*
- * Note to translators: The term "attribute value template" is a term
- * defined by XSLT which describes the value of an attribute that is
- * determined by an XPath expression. The message indicates that the
- * expression was syntactically incorrect; the substitution text
- * contains the expression that was in error.
- */
- {ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR,
- "Impossibile analizzare la maschera del valore dell''attributo ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: ???
- */
- {ErrorMsg.UNKNOWN_SIG_TYPE_ERR,
- "Tipo di dati sconosciuto nella firma per la classe ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text refers to data types.
- * The message is displayed if a value in a particular context needs to
- * be converted to type {1}, but that's not possible for a value of
- * type {0}.
- */
- {ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR,
- "Impossibile convertire il tipo di dati ''{0}'' in ''{1}''."},
-
- /*
- * Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
- * not be translated.
- */
- {ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR,
- "Questa Templates non contiene una definizione di classe translet valida. "},
-
- /*
- * Note to translators: "Templates" is a Java class name that should
- * not be translated.
- */
- {ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR,
- "Questa Templates non contiene una classe con il nome ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text is the name of a class.
- */
- {ErrorMsg.TRANSLET_CLASS_ERR,
- "Impossibile caricare la classe translet ''{0}''."},
-
- {ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR,
- "Classe translet caricata, ma non \u00e8 possibile creare l'istanza translet. "},
-
- /*
- * Note to translators: "ErrorListener" is a Java interface name that
- * should not be translated. The message indicates that the user tried
- * to set an ErrorListener object on object of the class named in the
- * substitution text with "null" Java value.
- */
- {ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR,
- "Tentativo di impostazione di ErrorListener per ''{0}'' su null"},
-
- /*
- * Note to translators: StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java
- * interface names that should not be translated.
- */
- {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_SOURCE_ERR,
- "Solo StreamSource, SAXSource e DOMSource sono supportati da XSLTC"},
-
- /*
- * Note to translators: "Source" is a Java class name that should not
- * be translated. The substitution text is the name of Java method.
- */
- {ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR,
- "L''oggetto Source passato a ''{0}'' non ha contenuto. "},
-
- /*
- * Note to translators: The message indicates that XSLTC failed to
- * compile the stylesheet into a translet (class file).
- */
- {ErrorMsg.JAXP_COMPILE_ERR,
- "Impossibile compilare il foglio di stile "},
-
- /*
- * Note to translators: "TransformerFactory" is a class name. In this
- * context, an attribute is a property or setting of the
- * TransformerFactory object. The substitution text is the name of the
- * unrecognised attribute. The method used to retrieve the attribute is
- * "getAttribute", so it's not clear whether it would be best to
- * translate the term "attribute".
- */
- {ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR,
- "TransformerFactory non riconosce l''attributo ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: "setResult()" and "startDocument()" are Java
- * method names that should not be translated.
- */
- {ErrorMsg.JAXP_SET_RESULT_ERR,
- "setResult() deve essere richiamato prima di startDocument()."},
-
- /*
- * Note to translators: "Transformer" is a Java interface name that
- * should not be translated. A Transformer object should contained a
- * reference to a translet object in order to be used for
- * transformations; this message is produced if that requirement is not
- * met.
- */
- {ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR,
- "Transformer non dispone di un oggetto translet incapsulato. "},
-
- /*
- * Note to translators: The XML document that results from a
- * transformation needs to be sent to an output handler object; this
- * message is produced if that requirement is not met.
- */
- {ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR,
- "Nessun programma di gestione dell'emissione definito per il risultato della trasformazione. "},
-
- /*
- * Note to translators: "Result" is a Java interface name in this
- * context. The substitution text is a method name.
- */
- {ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR,
- "Oggetto Result passato a ''{0}'' non valido. "},
-
- /*
- * Note to translators: "Transformer" is a Java interface name. The
- * user's program attempted to access an unrecognized property with the
- * name specified in the substitution text. The method used to retrieve
- * the property is "getOutputProperty", so it's not clear whether it
- * would be best to translate the term "property".
- */
- {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR,
- "Tentativo di accesso ad una propriet\u00e0 Transformer non valida ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: SAX2DOM is the name of a Java class that should
- * not be translated. This is an adapter in the sense that it takes a
- * DOM object and converts it to something that uses the SAX API.
- */
- {ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR,
- "Impossibile creare l''adattatore SAX2DOM: ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: "XSLTCSource.build()" is a Java method name.
- * "systemId" is an XML term that is short for "system identification".
- */
- {ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR,
- "XSLTCSource.build() richiamato senza che sia impostato un systemId (identificativo di sistema). "},
-
-
- {ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR,
- "L'opzione -i deve essere utilizzata con l'opzione -o. "},
-
-
- /*
- * Note to translators: This message contains usage information for a
- * means of invoking XSLTC from the command-line. The message is
- * formatted for presentation in English. The strings <output>,
- * <directory>, etc. indicate user-specified argument values, and can
- * be translated - the argument <package> refers to a Java package, so
- * it should be handled in the same way the term is handled for JDK
- * documentation.
- */
- {ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR,
- "SINTESI\n java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Compile [-o <output>]\n [-d <directory>] [-j <jarfile>] [-p <package>]\n [-n] [-x] [-s] [-u] [-v] [-h] { <stylesheet> | -i }\n\nOPZIONI\n -o <output> assegna il nome <output> al translet\n generato. Per impostazione predefinita, il nome translet\n viene preso dal nome <stylesheet>. Questa opzione\n viene ignorata se vengono compilati pi\u00f9 fogli di stile.\n -d <directory> specifica una directory di destinazione per il translet\n -j <jarfile> raggruppa le classi translet in un file jar del\n nome specificato come <jarfile>\n -p <package> specifica un prefisso del nome pacchetto per tutte le classi\n translet generate.\n -n abilita l'allineamento della maschera (funzionamento predefinito migliore\n in media).\n -x attiva ulteriori emissioni dei messaggi di debug\n -s disabilita la chiamata a System.exit\n -u interpreta gli argomenti <stylesheet> come URL\n -i impone al programma di compilazione di leggere il foglio di stile da stdin\n -v stampa la versione del programma di compilazione\n -h stampa queste istruzioni sull'utilizzo\n"},
-
- /*
- * Note to translators: This message contains usage information for a
- * means of invoking XSLTC from the command-line. The message is
- * formatted for presentation in English. The strings <jarfile>,
- * <document>, etc. indicate user-specified argument values, and can
- * be translated - the argument <class> refers to a Java class, so it
- * should be handled in the same way the term is handled for JDK
- * documentation.
- */
- {ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR,
- "SINTASSI\n java com.sun.org.apache.xalan.internal.xsltc.cmdline.Transform [-j <jarfile>]\n [-x] [-s] [-n <iterazioni>] {-u <document_url> | <document>}\n <classe> [<param1>=<valore1> ...]\n\n utilizza il translet <classe> per convertire un documento XML \n specificato come <documento>. Il translet <classe> si trova \n nella istruzione CLASSPATH dell'utente o nel <jarfile> eventualmente specificato.\nOPZIONI\n -j <jarfile> specifica un jarfile da cui caricare il translet\n -x attiva ulteriori emissioni dei messaggi di debug\n -s disabilita la chiamata a System.exit\n -n <iterazioni> esegue la trasformazione <iterazioni> volte e\n visualizza informazioni relative al profilo\n -u <document_url> specifica il documento di immissione XML come URL\n"},
-
-
-
- /*
- * Note to translators: "<xsl:sort>", "<xsl:for-each>" and
- * "<xsl:apply-templates>" are keywords that should not be translated.
- * The message indicates that an xsl:sort element must be a child of
- * one of the other kinds of elements mentioned.
- */
- {ErrorMsg.STRAY_SORT_ERR,
- "<xsl:sort> pu\u00f2 essere utilizzato solo all'interno di <xsl:for-each> o <xsl:apply-templates>."},
-
- /*
- * Note to translators: The message indicates that the encoding
- * requested for the output document was on that requires support that
- * is not available from the Java Virtual Machine being used to execute
- * the program.
- */
- {ErrorMsg.UNSUPPORTED_ENCODING,
- "Codifica di emissione ''{0}'' non supportata in questa JVM."},
-
- /*
- * Note to translators: The message indicates that the XPath expression
- * named in the substitution text was not well formed syntactically.
- */
- {ErrorMsg.SYNTAX_ERR,
- "Errore di sintassi in ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text is the name of a Java
- * class. The term "constructor" here is the Java term. The message is
- * displayed if XSLTC could not find a constructor for the specified
- * class.
- */
- {ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND,
- "Impossibile trovare il costruttore esterno ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: "static" is the Java keyword. The substitution
- * text is the name of a function. The first argument of that function
- * is not of the required type.
- */
- {ErrorMsg.NO_JAVA_FUNCT_THIS_REF,
- "Il primo argomento della funzione Java non statica ''{0}'' non \u00e8 un riferimento ad un oggetto valido. "},
-
- /*
- * Note to translators: An XPath expression was not of the type
- * required in a particular context. The substitution text is the
- * expression that was in error.
- */
- {ErrorMsg.TYPE_CHECK_ERR,
- "Errore durante la verifica del tipo di espressione ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: An XPath expression was not of the type
- * required in a particular context. However, the location of the
- * problematic expression is unknown.
- */
- {ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR,
- "Errore durante la verifica del tipo di espressione in una posizione sconosciuta. "},
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text is the name of a command-
- * line option that was not recognized.
- */
- {ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR,
- "Opzione della riga comandi ''{0}'' non valida. "},
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text is the name of a command-
- * line option.
- */
- {ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR,
- "Manca un argomento obbligatorio per l''opzione della riga comandi ''{0}''. "},
-
- /*
- * Note to translators: This message is used to indicate the severity
- * of another message. The substitution text contains two error
- * messages. The spacing before the second substitution text indents
- * it the same amount as the first in English.
- */
- {ErrorMsg.WARNING_PLUS_WRAPPED_MSG,
- "ATTENZIONE: ''{0}''\n :{1}"},
-
- /*
- * Note to translators: This message is used to indicate the severity
- * of another message. The substitution text is an error message.
- */
- {ErrorMsg.WARNING_MSG,
- "ATTENZIONE: ''{0}''"},
-
- /*
- * Note to translators: This message is used to indicate the severity
- * of another message. The substitution text contains two error
- * messages. The spacing before the second substitution text indents
- * it the same amount as the first in English.
- */
- {ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG,
- "ERRORE GRAVE: ''{0}''\n :{1}"},
-
- /*
- * Note to translators: This message is used to indicate the severity
- * of another message. The substitution text is an error message.
- */
- {ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG,
- "ERRORE GRAVE: ''{0}''"},
-
- /*
- * Note to translators: This message is used to indicate the severity
- * of another message. The substitution text contains two error
- * messages. The spacing before the second substitution text indents
- * it the same amount as the first in English.
- */
- {ErrorMsg.ERROR_PLUS_WRAPPED_MSG,
- "ERRORE: ''{0}''\n :{1}"},
-
- /*
- * Note to translators: This message is used to indicate the severity
- * of another message. The substitution text is an error message.
- */
- {ErrorMsg.ERROR_MSG,
- "ERRORE: ''{0}''"},
-
- /*
- * Note to translators: The substitution text is the name of a class.
- */
- {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_TRANSLET_STR,
- "Trasformazione utilizzando il translet ''{0}'' "},
-
- /*
- * Note to translators: The first substitution is the name of a class,
- * while the second substitution is the name of a jar file.
- */
- {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR,
- "Trasformazione utilizzando il translet ''{0}'' dal file jar ''{1}''"},
-
- /*
- * Note to translators: "TransformerFactory" is the name of a Java
- * interface and must not be translated. The substitution text is
- * the name of the class that could not be instantiated.
- */
- {ErrorMsg.COULD_NOT_CREATE_TRANS_FACT,
- "Impossibile creare un''istanza della classe TransformerFactory ''{0}''."},
-
- /*
- * Note to translators: The following message is used as a header.
- * All the error messages are collected together and displayed beneath
- * this message.
- */
- {ErrorMsg.COMPILER_ERROR_KEY,
- "Errori del programma di compilazione: "},
-
- /*
- * Note to translators: The following message is used as a header.
- * All the warning messages are collected together and displayed
- * beneath this message.
- */
- {ErrorMsg.COMPILER_WARNING_KEY,
- "Messaggi di avvertenza del programma di compilazione:"},
-
- /*
- * Note to translators: The following message is used as a header.
- * All the error messages that are produced when the stylesheet is
- * applied to an input document are collected together and displayed
- * beneath this message. A 'translet' is the compiled form of a
- * stylesheet (see above).
- */
- {ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY,
- "Errori del translet:"}
- };
-
-
- public Object[][] getContents() {
- return m_errorMessages;
- }
- }